informe

informe
adj.
shapeless.
m.
1 report (documento, estudio).
2 denunciation, report.
3 advice.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: informar.
* * *
informe
adjetivo
1 (sin forma) shapeless, formless
nombre masculino
1 report
nombre masculino plural informes
1 references
\
FRASEOLOGÍA
dar informes sobre alguien (referencias) to provide references for somebody 2 (datos) to give information about somebody
* * *
noun m.
report
* * *
I
ADJ [bulto, figura] shapeless
II
SM
1) (=escrito) report (sobre on)

el informe de la comisión — the committee's report

han redactado un informe sobre la corrupción — they have drafted a report on corruption

informe médico/policial/técnico — medical/police/technical report

informe de prensa — press release

2) pl informes (=datos) information sing ; [de trabajador] references

según mis informes — according to my information

dar informes sobre algn/algo — to give information about sb/sth

pedir informes de o sobre algo — to ask for information about sth

pedir informes de o sobre algn — [para trabajo] to follow up sb's references

tomar informes — to gather information

3) (Jur) report

según el informe del forense — according to the forensic report

informe del juez — summing-up, summation (EEUU)

informe jurídico — pleadings pl

4) (Com) report

informe anual — annual report

informe de gestión — chairman's report

5) (Pol) White Paper
* * *
masculino
1) (exposición, dictamen) report

informe policial/médico — police/medical report

2) informes masculino plural
a) (datos) information, particulars (pl)
b) (de empleado) reference, references (pl)

pedir informes — to ask for a reference/for references

* * *
= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.
Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
Ex. The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.
Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
Ex. In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.
Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.
Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.
Ex. The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.
Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
Ex. This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.
Ex. Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.
Ex. The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.
Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
----
* elaboración de informes = report writing.
* emitir un informe = issue + statement.
* informe anual = annual report.
* informe bursátil = stock market report.
* informe científico = scientific report.
* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
* informe del resultado de una investigación = research report.
* informe del viaje realizado = travel report.
* informe de progreso = status report.
* informe de propuestas = proposals report.
* informe de resultados = report of findings.
* informe de seguimiento = progress report.
* informe de situación = status report.
* informe de tendencias = trends report.
* informe de tráfico = traffic report.
* informe de una comisión = committee paper.
* informe económico = economic report.
* informe final = final report.
* informe legal = legal brief.
* informe médico = medical report.
* informe numérico = data report.
* informe policial = police report.
* informe secreto = intelligence report.
* informes, los = report literature.
* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.
* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.
* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.
* informe sobre la situación actual = state of the art report.
* informe técnico = report, technical report.
* informe trimestral = quarterly report.
* presentación de informes = reporting.
* presentar un informe = give + a report, present + report.
* programa creador de informes = report writer.
* redacción de informes = report writing.
* redacción de informes técnicos = technical writing.
* redactar un informe = draw up + report.
* rendir informes = debrief.
* * *
masculino
1) (exposición, dictamen) report

informe policial/médico — police/medical report

2) informes masculino plural
a) (datos) information, particulars (pl)
b) (de empleado) reference, references (pl)

pedir informes — to ask for a reference/for references

* * *
= account, brief, filing, memo [memorandum], memorandum [memoranda -pl.; memo -abr.], news report, report, review, survey, briefing, debriefing, briefing paper, write-up.

Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.

Ex: The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.
Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
Ex: In most cases there was little substitution of e-mail for letters, memos, telephone calls, meetings or travel.
Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are those which convey information that is likely to be difficult to access, such as foreign documents or internal reports and memoranda and other documents which a limited circulation.
Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.
Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.
Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
Ex: This briefing summarises the history and development of libraries in US higher education.
Ex: Students will write final essays on their search, and debriefings will be conducted in the classroom.
Ex: The company has launched a series of briefing papers to assist customers in making sense of market.
Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
* elaboración de informes = report writing.
* emitir un informe = issue + statement.
* informe anual = annual report.
* informe bursátil = stock market report.
* informe científico = scientific report.
* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
* informe del resultado de una investigación = research report.
* informe del viaje realizado = travel report.
* informe de progreso = status report.
* informe de propuestas = proposals report.
* informe de resultados = report of findings.
* informe de seguimiento = progress report.
* informe de situación = status report.
* informe de tendencias = trends report.
* informe de tráfico = traffic report.
* informe de una comisión = committee paper.
* informe económico = economic report.
* informe final = final report.
* informe legal = legal brief.
* informe médico = medical report.
* informe numérico = data report.
* informe policial = police report.
* informe secreto = intelligence report.
* informes, los = report literature.
* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.
* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.
* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
* informe sobre la marcha de un proyecto = progress report.
* informe sobre la situación actual = state of the art report.
* informe técnico = report, technical report.
* informe trimestral = quarterly report.
* presentación de informes = reporting.
* presentar un informe = give + a report, present + report.
* programa creador de informes = report writer.
* redacción de informes = report writing.
* redacción de informes técnicos = technical writing.
* redactar un informe = draw up + report.
* rendir informes = debrief.

* * *
informe1
adjective
shapeless, formless
informe2
masculine
A (exposición, dictamen) report
informe policial/médico police/medical report
Compuestos:
informe anual
annual report
informe de gestión
chairman's report
B informes mpl
1 (datos) information, particulars (pl)
2 (de un empleado) reference, references (pl)
pedir informes to ask for a reference/for references
3 (Per); information desk
* * *

 

Del verbo informar: (conjugate informar)

informé es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

informe es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
informar    
informe
informar (conjugate informar) verbo transitivopersona/prensato inform;
te han informado mal you've been misinformed;

¿podría informeme sobre los cursos de idiomas? could you give me some information about language courses?
verbo intransitivo (dar noticias, información) to report;
informe sobre algo to report on sth, give a report on sth;
informe de algo to announce sth
informarse verbo pronominal
to get information;
informese sobre algo to find out o inquire about sth
informe sustantivo masculino
1 (exposición, dictamen) report;
informe médico medical report

2
informes sustantivo masculino plural

a) (datos) information, particulars (pl)

b) (de empleado) reference, references (pl);

pedir informes to ask for a reference/for references

informar
I verbo transitivo to inform [de, of]
II verbo intransitivo & verbo transitivo to report
informe sustantivo masculino
1 report 2 informes, (para un empleo) references
'informe' also found in these entries:
Spanish:
acompañar
- baja
- disentir
- estimativa
- estimativo
- fragmentaria
- fragmentario
- galimatías
- incluida
- incluido
- listada
- listado
- memoria
- ojeada
- parte
- peritaje
- puntual
- resumir
- amañar
- anexo
- bibliografía
- corresponder
- elaborar
- encargar
- entregar
- escamotear
- exacto
- filtración
- global
- llevar
- minucioso
- presentar
- pulcro
- redactar
- reporte
English:
absolve
- account
- anomaly
- brief
- compile
- concise
- consistent
- dispatch
- error
- exhaustive
- foresee
- glimpse
- job
- plonk
- present
- reference
- report
- report card
- say
- school report
- shapeless
- slanted
- submission
- thrust
- weekly report
- audit
- chase
- debriefing
- disservice
- hold
- indictment
- out
- survey
- write
* * *
informe1
nm
1. [documento, estudio] report (sobre on o about);
un informe policial a police report;
han solicitado el informe de un técnico they have asked for a report from an expert
Comp
informe anual annual report; Com informe de gestión management report
2. Der = oral summary of case given to the judge by counsel for defence or prosecution, ≈ closing speech
informes nmpl
[información] information; [sobre comportamiento] report; [para un empleo] reference(s)
informe2 adj
shapeless
* * *
informe
I adj shapeless
II m
1 report
2
:
informes pl (referencias) references
* * *
informe adj
amorfo: shapeless, formless
informe nm
1) : report
2) : reference (for employment)
3) informes nmpl: information, data
* * *
informe n (documento) report
un informe sobre la violencia a report on violence

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • informe — [ ɛ̃fɔrm ] adj. • XVIe; lat. informis → forme 1 ♦ Rare Qui n a pas de forme propre. Pour Aristote, la matière est informe. « l eau informe et multiforme » (Baudelaire). 2 ♦ Dont on ne peut définir la forme. « La terre était informe et toute nue » …   Encyclopédie Universelle

  • informé — informe [ ɛ̃fɔrm ] adj. • XVIe; lat. informis → forme 1 ♦ Rare Qui n a pas de forme propre. Pour Aristote, la matière est informe. « l eau informe et multiforme » (Baudelaire). 2 ♦ Dont on ne peut définir la forme. « La terre était informe et… …   Encyclopédie Universelle

  • informé — informé, ée (in for mé, mée) part. passé d informer. •   Informé du grand bien qui lui tombe en partage, Dois je prendre le soin d en savoir davantage ?, MOL. Sgan. 1. •   Après qu il [Luther] eut été cité à Rome, en formant son appel du pape mal …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Informe 3 — Título Informe 3 Género Late show de crónica social Presentado por Jaime Cantizano País de origen  …   Wikipedia Español

  • informe — adjetivo 1. Que no tiene la forma que le corresponde o no tiene una forma determinada: una masa informe de arcilla. La perrita ha parido un cuerpo informe, que no parece un animal. sustantivo masculino 1. Exposición organizada de un conjunto de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • informe — Informe. adj. de tout genre. Imparfait, qui n a pas la forme qu il doit avoir. Une masse informe. les ours sont informes en naissant. cet acte est informe. c est une piece informe qui ne vous peut servir. c est un ouvrage informe, & qui n est pas …   Dictionnaire de l'Académie française

  • informe — (en enfermería) traspaso de información del personal de enfermería de un turno al personal del siguiente turno. El informe se pasa sistemáticamente en el momento de cambiar el turno. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… …   Diccionario médico

  • informe — s. m. 1. Informação, notícia; parecer. 2.  [Brasil] Documento que contém informação.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de informar informe adj. 2 g. 1. Sem forma determinada. 2.  [Figurado] Muito grande. = COLOSSAL, IMENSO, MONSTRUOSO 3. Que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • informe — /in forme/ agg. [dal lat. informis ]. 1. a. [che non ha forma definita: materia i. ] ▶◀ amorfo. ◀▶ formato. b. (estens.) [che ha un aspetto irregolare e poco piacevole] ▶◀ brutto, deforme. ◀▶ ben formato, regolare …   Enciclopedia Italiana

  • informé — Informé, [inform]ée. part. pass …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Informe — El propósito del informe, como su propio nombre indica, es informar. Sin embargo, los informes pueden incluir elementos persuasivos, tales como recomendaciones, sugerencias u otras conclusiones motivacionales que indican posibles acciones futuras …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”